Jul 31, 2022
提案を断るときやアイディアを却下するとき、完全にNOなのか、はたまた少しは可能性があるのか、日本語でも曖昧なことがありますが、英語ではNOの中でも絶対にNOなときは"It's a hard no."、受け入れる余地があるときは"a soft no"と使い分けましょう!逆にYESの中でも"a soft yes"と言えば完全なYESではなく条件付きのYESに。
裏技Executive Lounge
(ファンクラブ)https://www.patreon.com/urawazaeigo/
入会してボーナスコンテンツを毎月ゲットしましょう!
外資系裏技英語 LINE スタンプ | bit.ly/2UmYdIK
スポンサーのCamblyの15分無料体験: http://bit.ly/CamblyUrawaza
映像付き全エピソードをYouTubeにも: http://bit.ly/UrawazaYoutube
Instagram https://www.instagram.com/urawazaeigo/
Twitter https://twitter.com/UrawazaEigo
Apple Podcastsへ購読! http://bit.ly/外資系裏技英語
Spotifyで聴こう! https://spoti.fi/38GA2te